A partir de hoje, alargo cada vez mais os meus horizontes. A convite de Martin Herzog, que sustenta o site Zeptem (ex-5 Ruedas), e provavelmente com alguma influência do Luis Iriarte, todas as segundas-feiras haverá uma crónica minha na lingua de Cervantes, Borges, Neruda ou agora Roberto Bolaño. A unica permissa é que tem de ser algo que já tenha escrito em português, e como artigos desses não faltam, esse nem chega a ser um problema.
Hoje, para começar, coloquei um artigo escrito na terça-feira passada, quando falei dos pilotos de um passado mais distante, cujos testemunhos são cada vez mais raros. O susto de Stirling Moss, há cerca de dez dias, impulsionou-me a escrever tal artigo.
Espero, e desejo, que seja o inicio de uma colaboração muito longa. E escrever em mais de uma lingua, apesar dos habituais problemas de tradução (tradutore, traditore...) enriquece-nos intelectualmente.
Hoje, para começar, coloquei um artigo escrito na terça-feira passada, quando falei dos pilotos de um passado mais distante, cujos testemunhos são cada vez mais raros. O susto de Stirling Moss, há cerca de dez dias, impulsionou-me a escrever tal artigo.
Espero, e desejo, que seja o inicio de uma colaboração muito longa. E escrever em mais de uma lingua, apesar dos habituais problemas de tradução (tradutore, traditore...) enriquece-nos intelectualmente.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Comentem à vontade, mas gostava que se identificassem, porque apago os anónimos, por bem intencionados que estejam...